Введение в японскую анимацию

       

«Космические оперы» и немного музыки


   Начало 1980-х – это все еще господство космического жанра научной фантастики. На волне популярности сериала «ГАНДАМ» выходит еще несколько аналогичных сериалов, в том числе и продолжения самого «ГАНДАМ».
   Также выходят цветные версии классических сериалов «Железный человек номер 28» (1980) и «Могучий Атом» (1980). Продолжают выходить фильмы и сериалы – экранизации произведений Лэйдзи Мацумото, среди которых важное место занимает полнометражное аниме «Аркадия моей юности» («Вага Сэйсюн но Аркадия», 1982) – предыстория приключений капитана Харлока, очень популярная среди японских фэнов, в том числе и потому, что несла на себе явный отпечаток антиамериканских настроений Мацумото.
   Среди новых космических «меха-сэнтай» сериалов – «Космический император-бог Сигма» («Утюу Тайтэй Год Сигма», 1980), «Космический воин Балдиос» («Утюу Сэнси Балдиос», 1981), «Повелитель Ста Зверей Голион» («Хякудзю О Голион», 1982), «Механизированный батальон Дайраггер XV» («Кико Кантай Дайраггер XV», 1982) и некоторые другие.
   В 1982 году на экраны выходит сериал «Великая космическая крепость Макросс» («Тё Дзику Ёсай Макросс», 1982-1983), созданный Нобору Исигуро и Ёсимасой Ониси на студиях «Студио Ню» («Studio Nue») и «Артлэнд» («Artland») при поддержке студии «Тацуноко». Изначально он задумывался как пародия, созданная молодыми художниками и дизайнерами, чтобы поиздеваться над клише «космических опер». Однако оказалось, что он сам стал самой популярной «космической оперой» в истории аниме.
   «Макросс» внес ряд изменений в вышеупомянутые клише. Во-первых, его главный герой – Хикару Итидзё, был отнюдь не лучшим пилотом и вообще не самым «крутым» воякой. Во-вторых, самым главным оружием против инопланетных захватчиков оказалось не военное превосходство, а культурное наследие.
   Огромные и могучие инопланетяне побеждались песнями в исполнении главной героини – Линн Минмэй, популярной певицы и подружки главного героя. При этом к концу сериала Хикару осознавал, что избранница его сердца – отнюдь не Минмэй, а потомственная военная и его прямой начальник – майор Миса Хаясэ.


   Введение в сериал такого персонажа, как Минмэй, диктовалось новой ситуацией в японской поп-музыке. Она постепенно выходила из послевоенного творческого кризиса и становилась популярной среди молодежи (которая раньше предпочитала американскую музыку).
   Во многом это происходило благодаря внедрению в японскую поп-музыку концепции «идолов» – юных (зачастую несовершеннолетних) исполнителей, которых продюсеры находили с помощью специальных конкурсов, подписывали с ними кабальные контракты и контролировали каждую секунду их жизни. Основой привлекательности «идолов» для молодежи было не столько их вокальное мастерство, сколько красота и возможность подпевать им в только что появившихся караоке-барах. Ведь для подпевания совершенно необходимо, чтобы песня была написана на родном языке подпевающего, и американская музыка для этого не подходила.
   Вышедший в 1984 году полнометражный аниме-фильм «Великая космическая крепость Макросс: Помнишь ли нашу любовь?» («Тё Дзику Ёсай Макросс: Ай Обоэтэ Имасу Ка») закрепил жанровый успех сериала. Заглавная песня – «Ай Обоэтэ Имасу Ка» в исполнении Мари Идзимы (озвучивавшей в сериале и фильме Минмэй) заняла призовые места в японских хит-парадах. К аниме-музыке стали относиться серьезно.
   Другой значительный «космический» полнометражный аниме-фильм, сделанный в этом время, – это «Жар-птица 2772: Космозона Любви» («Хи но Тори 2772: Ай но Космозон», 1980), последняя работа Тэдзуки в коммерческой анимации на студии «Тэдзука Продакшнз» («Tezuka Productions»), созданной им после банкротства в середине 1970-х студии «Муси».
   Этот фильм, несмотря на морально устаревшее графическое решение, оказал, тем не менее, значительное влияние на аниме-профессионалов.
   Также он ознаменовал собой другое важное явление – возрастание популярности полнометражного аниме, сделанного не на основе ТВ-сериалов (этот фильм был сделан по мотивам манги Тэдзуки «Жар-птица», но не являлся экранизацией и представлял собой самостоятельное авторское развитие ее сюжета).

 


Содержание раздела